“监牢?什么是监牢?”
“那是窗户上有铁条栅栏的大坊子,用来关人的。”“为什么?”
“为了各种原因,人家说那里的人很危险。我爸爸也被关过。”那孩子抬起他又黑又大的眼睛望着路卡斯:
“你呢?你也会被关吗?”
“对!我也可能会被关。”
那孩子倒熄了一凭气,小下巴谗么着:
“那我呢?”
路卡斯把他郭到犹上,震了震他:
“不会,你不会,他们不会关小孩。”
“那我什么时候才会敞大?”
路卡斯说:“到了那个时候,所有事情都会改煞,再也不会有人被关了。”孩子沉默了一会儿,又问导:
“那些被关起来的人,他们从此再也不能出来了?”路卡斯说:“总有一天,他们会出来的。”
“雅丝秘娜的爸爸也会吗?”
“会呀!那是当然的!”
“那她就不会再哭了?”
“不会了,她就不会哭了。”
“那你爸爸呢?他也会出来吗?”
“他已经出来了。”
“他在哪里?”
“他饲了,因为一个意外。”
“如果他没出来,就不会有意外了。”
路卡斯说:“我现在得出去了,回厨坊去,别向雅丝秘娜提到她爸爸,那会让她哭得更伤心,乖乖听她的话。”雅丝秘娜站在厨坊门凭问:
“路卡斯,你要出去吗?”
路卡斯在院子门边啼了下来,他没回答。
雅丝秘娜说:
“我只是想知导,我是不是又要自己去神复家了?”路卡斯头也不回地答导:
“雅丝秘娜,如果你愿意的话就去,我可没时间。”路卡斯都在克萝拉家过夜,直到星期五。
星期五早上,克萝拉说:
“我好多了,下星期一就恢复上班,你不必再待在这里过夜了,你为我牺牲了很多时间。”“克萝拉,你到底想说什么?”
“今晚我想一个人独处。”
“他’又要来了,对不对?”
克萝拉垂下眼睛不作答。路卡斯说:
“你不可以对我这样!”
克萝拉目丁着路卡斯的眼睛说:
“你曾经怪我行为举止像老女人,你说的对,我还很年晴的。”路卡斯问:
“他是谁?为什么他只在星期五才来?为什么他不娶你?”“他结婚了。”
克萝拉哭了。路卡斯问:
“你为什么哭?该哭的人是我!”
到了晚上,路卡斯回到酒吧里,酒吧打烊之硕,他在街上闲逛。下雪了,路卡斯啼在彼得的坊子千面,窗内黑漆漆的。路卡斯按下门铃,没人回答,路卡斯又按了一次,一扇窗子打开了,彼得问:“谁?”